March 24, 2015 § 2 Comments
I’ve been struggling with a scene in which the protagonists find a secret message on something they stole off a dead man. The whole chapter felt clumsy and dull, and I’ve spent way too much valuable time trying to fix it.
As often happens when I’m in a jam, I serendipitously stumbled across a blog post (which I now cannot find to share, argh) in which the author said, “When in doubt, cut the scene.” « Read the rest of this entry »
February 28, 2015 § 1 Comment
So, um, it’s been awhile. Where the hell did I go?
In a nutshell, #amwriting.
And working the day job. And reading. And trying to survive the winter without succumbing to cabin fever.
When last I checked in, I’d just finished reading William Gibson’s The Peripheral. When I last posted an update on my novel, it was way back in October, when I talked about cutting 22,000 words from the manuscript.
Was it a mistake? Did I end up trashing the book, drinking an entire bottle of cheap whiskey, and giving up my hopes and dreams of ever becoming a published author?
December 22, 2014 § 2 Comments
By the end of the first page of William Gibson’s new novel, The Peripheral, I knew I was in trouble.
It’s not a bad book. That’s not the problem at all. It’s that it is such a damn good book, such a truly fantastic book, that my novel-in-progress looks pathetic by comparison.
Gibson is a genius for imagining the future. It’s not just the technological portrait he paints, but the way the characters talk, how they think, how they view the world around them. He doesn’t pander, doesn’t offer explanations. You’re in the deep end on page one, and brother, you’d better learn to swim fast.
October 27, 2014 § 4 Comments
The way I structured the first draft, the even-numbered chapters took place in the past and the odd-numbered ones were set in the present. (Keep in mind that this is a space opera, so technically all of it is set in the far future. Ha!)
Once I dove into the rewrite (a.k.a., the second draft), I started feeling like this structure didn’t work. So I reordered the chapters so that everything happened chronologically. But that also didn’t work, so I tried a frame structure: the first third in the present, then all the past at once, then back to the present for the final third. And that still didn’t work.
This morning in the shower, I realized why, and my heart sank. The hard truth is that all of the chapters set in the past need to be cut—nearly half the book. It’s back story. It’s boring. It needs to go.
Half. The. Book.*
I remember Paolo Bacigalupi tweeting about how he had to cut 40,000 words of his book in progress (which was the one he just released, I think—The Doubt Factory). At the time, I thought if I ever had to do that, I’d probably go a bit mad. Maybe more than a bit.
But now I’m looking at cutting about that much, and my first thought was that I should just chuck the entire thing in the bin and call it a day. But the more I thought about it, the more I felt a renewed energy for the book. I started to see how much more compelling the story will be without all that excess baggage. I’ve been dreading/avoiding working on it by telling myself I was too busy/tired/uninspired/whatever. Now I can’t wait to get started again. (And, of course, now I actually won’t have time to sit down to it for probably two days.)
The bonus is that one of the bits being cut—the prologue—is one of the puzzle pieces I had been seeking for the sequel. By saving that bit of character background for the next book, I suddenly have a much better idea of what it will be about, and it will tie back to the first book much better.
Long story short, the epiphany that nearly made me trash my novel ended up reenergizing me for this book and the next one. That’s just the way the novel-writing roller coaster goes, sometimes: big ups, followed by big downs. Just throw your hands in the air, scream into the wind, and remember it’s all a ride. Have fun.
*EDIT: After pulling out the “past” chapters, my word count dropped from 76,000 to 54,000—only a 22,000 word loss. Which, yeah, is a LOT of words to lose, but it’s not quite half. And much of that will get recycled as I fill in the blanks where needed. The rest (and hopefully a bit more) will be made up by new POV characters and additional subplots. Ad astra!
September 29, 2014 § 2 Comments
I found this via Richard Kadrey’s Damn Tumblr:
To which I reply:
September 22, 2014 § Leave a comment
Here’s a handy little thing!
Originally posted on Ingrid's Notes:
One of my on-going word collections is of colors. I love to stop in the paint section of a hardware store and find new names for red or white or yellow. Having a variety of color names at my fingertips helps me to create specificity in my writing. I can paint a more evocative image in my reader’s mind if I describe a character’s hair as the color of rust or carrot-squash, rather than red.
So for fun, I created this color thesaurus for your reference. Of course, there are plenty more color names in the world, so, this is just to get you started.
Fill your stories with a rainbow of images!
September 1, 2014 § Leave a comment
I’m still working my way through the first rewrite, which is mostly cosmetic: correcting typos, fixing little things here and there, and only occasionally rewriting entire scenes. I haven’t begun the heavy lifting yet (I’m calling that the second rewrite), but I keep thinking about ways to change the structure, ideas for characters’ backgrounds, etc. Most days, I maintain a high level of enthusiasm and optimism for what this book can be. Most days.
The process of porting the book from Word to Scrivener wasn’t as painless as it probably could have been. Supposedly, Scrivener can import a Word doc and automatically split it into chapters and sections. In order for that feature to work, however, each section must be separated from its predecessor by a hash mark (i.e., #). I used three asterisks, so it didn’t work. I ended up copying and pasting a section at a time, but I’ll know better next time. (And yes, I could have done a search/replace, but I didn’t think of it at the time. D’oh!) « Read the rest of this entry »